Heeft iemand nog een 3 dubbelwerkend ventilen liggen? passend voor 844-s
gr bartele
TractorFan kan niet bestaan zonder mensen zoals jij
Op TractorFan komen elke dag duizenden mensen bij elkaar om te praten over tractoren, grote machines en alles wat daar bij hoort. Jouw hulp kunnen we daar goed bij gebruiken! Of je nu actief bijdraagt door foto's, video's, topics, technische gegevens of reacties te plaatsen, of je zorgt er middels de stemknoppen voor dat de beste inhoud naar boven borrelt.. Iedereen kan helpen om dit tot de meest fantastische fan-site te maken die er is. Lid worden is heel eenvoudig!
Laatste
Reacties
de kop fan mien fiat..
bartele hast de kop sjoen?
waarom moet ik de kop zien??
Nederlands schrijven is op het forum nóg handiger.
"ventilenblok" moet natuurlijk ventielenblok zijn.
@ Bêste Bartele: Moatst hjir efkes ynfoarmearje:
agri-parts.nl/onderdeel/caseih/…
En waarom zouden wij nederlanders dan fries moeten praten, begrijpen of verstaan???
jullie friesen zijn toch in de minderheid, en t is toch wel zo beleefd om gewoon de taal te spreken die wij allemaal begrijpen.
haha jha sees dot ol best wol grappig dot se us net verstean kinne:D
Kijk, zoals in de meeste topics dragen heel veel reacties niet bij tot oplossing van het probleem. Het maakt daarbij niet uit of het in kristalhelder A.B.N. of in een streektaal is geschreven: Als je het niet kan lezen/begrijpen kun je het gewoon links laten liggen.
In topics als deze, met een zeer specifieke vraagstelling waar vaak maar 1 oplossing voor mogelijk is , reageer je in een 1 op 1 'gesprek' met de topicvraagsteller omdat jij denkt de unieke oplossing te hebben. Nogmaals, alle andere reacties kun je gewoon negeren.
De vraagstelling was in 'redelijk te begrijpen' Nederlands geschreven, dus alle overige reacties hoeven jou echt niet te weerhouden juist wél een bijdrage te geven.
Dus, vertel meer over die ventielblokken.
ik wil alleen maar aangeven dat die friesche taal veel mensen afschrikt om nog te reageren of te helpen omdat ze er niks meer van begrijpen. Mij schrikt dit dus ook af.
Ik kan geen friesch, dus ik kan ook niet bepalen dat het onzin is wat er gezegd wordt, en of mijn bijdrage nog wel iets toe zal voegen, of dat het al gezegd is, of dat de zoektocht een heel andere richting is opgegaan.
Jij interpreteerde het als 'slecht weer op komst', ik zie het als een zet in de goede richting waar iedereen uiteindelijk meer aan heeft.
a2.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-ash4/…
Als ze hier een vraag stellen moeten ze dat gewoon in het Nederlands doen, als wij een tractor gaan kopen in Duitsland moeten wij ook een beetje Duits kunne
Laat meteen de associaliteit van sommig volk blijken.
Oh was niet op alle friezen bedoelt. Maar een soort associaliteit in zijn reactie is wel duidelijk te merken. Mensen die hem proberen te helpen willen wel snappen wat hij daar zegt. Klaarblijkelijk is hij te stom om te snappen dat je zo alleen maar mensen tegen je werkt.
a2.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-ash4/…
Daarom hoef je nog niet in oud-hollandse schrijfwijze te reageren. Dat schrikt anderen ook weer af.
Interman, wat er tot aan jouw eerste reactie aan antwoorden was gegeven was met een beetje goede wil (lees: iets van de Nederlandse cultuur (= incl. de friese) meenemen) redelijk te volgen. Alleen ik had een link geplaatst waar Bartele zijn geluk kon zoeken en verder was het "onzin".
Overigens, zo moeilijk is de friese taal nu ook weer niet: na ruim 29 jaar in Friesland te hebben gewoond spreek, versta, lees en schrijf ik in de friese taal.
N.B.: Ter zake: Waar kan Bartele nu volgens jou het beste terecht voor een ventielenblok?
custom.com.au/dinoil/
foto volgt zometeen.
fan ut frysk.
moai dat wy us eigen taaltsje nog hawwe.
nee ik leauw ut ek net ,mar dat hinderd neat
ik lis der net wekker fan.
jah dat fien ik ek. ik leauw dat se der net
sa bêst oer kinne. Folgens mij kinne se ut
ek net op de google vertaler fiene.
daj vin ik nou een goei idee!